É noite
Há um texto de Nietzsche, em "Also sprach Zarathustra", que começa com:
"Nacht ist es: nun reden lauter alle springenden Brunnen.
Und auch meine Seele ist ein springender Brunnen."
O que, mais ou menos, quer dizer:
"É noite: falam mais alto, agora, todas as fontes que jorram.
e também a minha alma é uma fonte que jorra."
Como dizia o old chap: "Crying is ludicrous, unless you are listening to fado or it ia late at night and you drank a bottle of whisky."
Best,
Sebatião
"Nacht ist es: nun reden lauter alle springenden Brunnen.
Und auch meine Seele ist ein springender Brunnen."
O que, mais ou menos, quer dizer:
"É noite: falam mais alto, agora, todas as fontes que jorram.
e também a minha alma é uma fonte que jorra."
Como dizia o old chap: "Crying is ludicrous, unless you are listening to fado or it ia late at night and you drank a bottle of whisky."
Best,
Sebatião
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home